đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“ đź’“đź’“
Nessuno raffigurerebbe questo sole sabato
pomeriggio
come una tigre con la bocca piena di fuoco,
né come una grande lampadina, nemmeno
i bambini della scuola, così piccoli.
Questo sabato il sole è un sacchetto, di
pomeriggio,
con dentro tante campanelle e caramelle;
i suoi raggi bisbigliano nel cielo, mentre
ruotano,
come i raggi di una bicicletta nuova.
E le ciminiere delle fabbriche dormono,
la gente parla di calcio, la biancheria
fluttua sui fili stesi alle finestre;
(E Ainoha passeggia per queste dolci strade
Con un vestito di vaniglia e fragola).
Bernardo Atxaga, “Famiglia III”
đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“đź’“
Nessun commento:
Posta un commento