Tutto da cambiare, Tonino!

Tutto da cambiare, Tonino!
Tonino è cresciuto ed è a spasso nella rete! Se vuoi puoi seguirlo su Blook Intrecci nella rete. Leggi tutto il libro gratis a puntate! Qui trovi il primo capitolo: https://blookintreccinellarete.blogspot.com/2015/06/antonio-punto-e-capo-primo-capitolo-due.html

mercoledì 7 dicembre 2022

Calendario letterario dell'Avvento: "Amazing Peace, a Christmas poem"

 


We question ourselves.
What have we done to so affront nature?
We worry God.
Are you there? Are you there really?
Does the covenant you made with us still hold?

Into this climate of fear and apprehension, Christmas enters,
Streaming lights of joy, ringing bells of hope
And singing carols of forgiveness high up in the bright air.
The world is encouraged to come away from rancor,
Come the way of friendship.

It is the Glad Season.
Thunder ebbs to silence and lightning sleeps quietly in the corner.
Flood waters recede into memory.
Snow becomes a yielding cushion to aid us
As we make our way to higher ground.

Hope is born again in the faces of children
It rides on the shoulders of our aged as they walk into their sunsets.
Hope spreads around the earth. Brightening all things,
Even hate which crouches breeding in dark corridors.

In our joy, we think we hear a whisper.
At first it is too soft. Then only half heard.
We listen carefully as it gathers strength.
We hear a sweetness.
The word is Peace.
It is loud now. It is louder.
Louder than the explosion of bombs.

We tremble at the sound. We are thrilled by its presence.
It is what we have hungered for.
Not just the absence of war. But, true Peace.
A harmony of spirit, a comfort of courtesies.
Security for our beloveds and their beloveds.

We clap hands and welcome the Peace of Christmas.
...

It is Christmas time, a halting of hate time.

On this platform of peace, we can create a language
To translate ourselves to ourselves and to each other.


We, Angels and Mortal's, Believers and Non-Believers,
Look heavenward and speak the word aloud.
Peace. We look at our world and speak the word aloud.
Peace. We look at each other, then into ourselves
And we say without shyness or apology or hesitation.

Peace, My Brother.
Peace, My Sister.
Peace, My Soul. 

Amazing Peace, a Christmas poem di Maya Angelou ci parla della meraviglia della Pace. L'umanità si interroga sui suoi sbagli, si chiede se il patto stretto con Dio sia ancora valido. Mentre ci dibattiamo in questi interrogativi arriva il Natale, col suo clima festoso, le luci suggestive, i canti di gioia. Il mondo abbandona il rancore per lasciare il posto a sentimenti di amicizia, la speranza rinasce nei volti dei bambini e sulle spalle degli anziani che camminano nei loro tramonti. La speranza allieta il creato, e mentre l'odio si acquatta, pian piano sentiamo nascere in noi il suono della Pace, sempre più forte. Non l'assenza della guerra, ma la vera Pace, l'armonia dello spirito. Accogliamo la Pace del Natale, bramiamo che questo periodo rimanga con noi. Noi, qualunque Fede professiamo, diciamo "Vieni Pace! Riempi il mondo con la tua maestosità!". Siamo nel periodo di Natale! Il tempo dell'odio è terminato! Gridiamo con voci gloriose la venuta della speranza. Noi, credenti e non credenti, con lo sguardo rivolto al cielo gridiamo questa parola: Pace! Pace, fratello mio. Pace, sorella mia. Pace, anima mia.     

Qui potete sentire l'autrice che legge la poesia durante la celebrazione annuale del Natale alla Casa Bianca: https://www.youtube.com/watch?v=nrcUnDorY7E

Nessun commento: