![]() |
| Andrew J. Russell, Soldati unionisti trincerati a Fredericksburg, Virginia, tra il 29 aprile e il 2 maggio del 1863 |
Ho sentito le campane il giorno di Natale
Ho sentito le campane il giorno di Natale
suonare i loro vecchi canti familiari,
e ripetere selvagge e dolci le parole
di pace in terra, buona volontà verso gli uomini.
E ho pensato a come, giunto il giorno,
i campanili di tutta la cristianità
avessero intonato il canto ininterrotto
di pace in terra, buona volontà verso gli uomini.
Finché, suonando e cantando nel suo cammino
il mondo ruotava dalla notte al giorno,
una voce, un rintocco, un canto sublime
di pace in terra, buona volontà verso gli uomini.
E disperato chinai il capo.
"Non c'è pace in terra", dissi,
"perché l'odio è forte e si fa beffe del canto
di pace in terra, buona volontà verso gli uomini."
Poi le campane suonarono più forte e profondo:
"Dio non è morto, né dorme;
il male cadrà, il giusto prevarrà
con pace in terra, buona volontà verso gli uomini."
"I heard the bells on Christmas day", basata sulla poesia "Christmas Bells", di Henry Wadsworth Longfellow, 1863, scritta durante la guerra civile americana.

Nessun commento:
Posta un commento